ГАЗЕТА "ИНФОРМПРОСТРАНСТВО" | |||||||
АНТОЛОГИЯ ЖИВОГО СЛОВА |
ГЛАВНАЯ | АРХИВ АНТОЛОГИИ ЖИВОГО СЛОВА | АВТОРЫ № 136 2009г. | ПУЛЬС | ИСТОКИ | РЕЗОНАНС | ИСТОРИЯ | ТЕНДЕНЦИИ |
ГЕНЕАЛОГИЯ | СУДЬБА | СЛОВО | ЮМОРЕСКА | ПАМЯТЬ | ОБЫЧАИ |
|
Ежемесячная газета "ИНФОРМПРОСТРАНСТВО"Copyright © 2009 |
Когда говоришь об общественном издании уместно вспомнить историю его создания. Журнал «Корни» был создан в 1994 году как Вестник Народного университета еврейской культуры Поволжья и Центральной России. Он задумывался как печатная трибуна для лекторов и организаторов городских лекториев, входивших в состав Народного университета еврейской культуры. По началу его задачей было дать возможность лекторам из городов Центральной России публиковать свои лекции и методические разработки, размышления по поводу вопросов еврейской истории, культуры, традиций и отношения к ним. Но уже с первых номеров возникло много проблем. Как относиться к еврейской культуре? Как относиться к традициям? Должен ли журнал стать еще одной формой религиозного выражения или развивать секулярную, то есть нерелигиозную форму национального самосознания?
Много было сторонников, чтобы в журнале преобладал научный подход к истории и традиции. Создание и Народного университета еврейской культуры, и журнала было делом новым, пионерским. И постепенно обсуждение проблем национального самосознания стало основной темой журнала. Ну, а авторами журнала стали, и это в дальнейшем было определяющим, сами читатели, те, кто хотел обсуждать насущные проблемы еврейской культуры, кого лично эти проблемы так или иначе задевали.
Сейчас задачи журнала стали намного шире, он ориентирован на общинную деятельность, на работу в различных еврейских организациях. Но по-прежнему тема национальной самоидентификации, осознания своей принадлежности к еврейскому народу, к его культуре, родство с ней – главная тема многих материалов журнала.
Можно ли считать журнал научным? Только в том смысле, что подавляющее число авторов, как правило, демонстрируют научное мировоззрение, стоят на научной платформе. Но если говорить о жанровом направлении, то журнал, скорее, можно считать публицистическим и культурно-просветительским. Задача наша по-прежнему – обсуждение проблем еврейской национальной и общественной жизни. Это обсуждение может идти на разных уровнях. У нас выступают не только ученые, но и непрофессионалы, и мы очень гордимся этим. Ведь когда спорят о какой-то проблеме профессиональные историки, их спор не всегда интересен широким массам, он касается узких, специфических вопросов. А мы обсуждаем то, что интересно большому количеству людей, небезучастных к вопросам еврейской культуры, истории и традиции. Им в журнале «Корни» всегда есть что почитать, потому что материал идет разных уровней - от «высоких» научных статей до воспоминаний, которые сегодня свойственны катастрофически быстро стареющему еврейскому обывателю, в добром смысле этого слова.
С первого номера журнал стабильно выходит на 208 страницах, с 2004 года – 4 раза в год. Этот 2009 год мы завершим выпуском 44-го номера. Предметом особой нашей гордости является, что за все время существования журнала у нас не было ни одной заказной статьи. Мы переполнены материалом. Это не значит, что мы бездумно печатаем все, что приходит, с каждым номером мы становимся придирчивее и строже. Но и авторы наши растут.
Авторы, как правило, те, кто занимается в том или ином виде просветительской работой в своих общинах. География авторского коллектива – СНГ и, как теперь говорят, дальнее зарубежье. Конечно, больше всего авторов из России, из Москвы. Но и другие города и регионы у нас представлены широко.
По своему общественному статусу это самые разные люди. Среди них много преподавателей вузов и школ, причем в журнале они не всегда выступают по своей специальности. Много людей, получивших знания по иудаике (в широком смысле этого слова) путем самообразования. Если мы публикуем научные работы и лекции молодых ученых, то всегда смотрим, насколько они интересны общественности. Ведь ученый может сконцентрироваться на очень узкой проблеме, – скажем, чередование гласных и согласных в каком-нибудь распространенном корне, но широкой массе это неинтересно.
Мы стремимся, чтобы в журнале были представлены разные точки зрения, тогда он становится интересным. У редакции есть и свои собственные взгляды на историю и традицию, но мы не спешим выносить их на страницы журнала, не спешим их декларировать, а даем возможность читателям самим обсуждать эти проблемы. Последнее время мы «строим» номера вокруг одного, центрального материала. Мы ищем к нему статьи на аналогичные и близкие темы, с тем, чтобы читатель мог получить разные взгляды на одну и ту же проблему. Хотя у Тейфа было трагичная судьба, он много лет провел в тюрьмах и лагерях, но в послевоенные годы он успел написать запоминающиеся строки. Ему несказанно повезло, у него были прекрасные переводчики. Лучшим его стихам дала путевку в жизнь своими переводами Юнна Мориц! К сожалению, в России о Тейфе говорят очень мало. Между тем, имя Моисея Тейфа достаточно популярно, его стихи часто исполняются в театре «У Никитских ворот» народным артистом России Марком Розовским в России и за рубежом, а книга его стихотворений в переводе Юнны Мориц «Рукопожатие» и сегодня пользуется любовью читателей. Мы рассказали о переводах Тейфа на русский язык. Рассказали об Александре Вустине, композиторе, который написал музыку на стихи Тейфа. Впервые на русском языке была опубликована автобиография поэта «Альпинезл». Мы собрали воспоминания вдовы и приемной дочери поэта, приложили исследование материалов следственного дела Тейфа и две литературоведческие работы, анализирующие творчество поэта. Во всех больших городах Израиля прошли юбилейные торжества, на которых рассказывали о Тейфе и читали наш журнал. Юбилейный вечер прошел и в Минске, на родине Моисея Тейфа.
В этом же номере приведен неизвестный до сегодняшнего дня цикл стихов Тейфа «Лагерные стихи», переведенный Моисеем Ратнером. Тейф написал эти стихи в тюрьме, и при жизни не публиковал их. О них знали лишь самые близкие его люди. Поэтому сегодня очень остро стоит проблема авторства этого цикла. Многие из тех, кто был раннее знаком с Тейфом и хорошо знают его как поэта, не хотят считать, что он является их автором. Стихи эти – резко выраженного сионистского направления, и этим они не похожи на другие его произведения.
Мы так подробно рассказали об этом номере, потому что он представляет собой пример тематического направления. Но когда в номере нет сквозного имени, объединяющего весь его материал, номер распадается на отдельные разделы, которые объединяют воспоминания, мнения о проблемах Израиля, обсуждения путей самоидентификации и национального самосознания. Вот уже в нескольких последних номерах подряд мы публикуем записки, воспоминания, стихи и рассказы о еврейской жизни известного архитектора из Липецка Мирона Владимировича Мордуховича. В свои 80 лет он, работая главным инженером ведущей проектной организации города, активно участвует в общинной жизни, принимает участие во многих общественных начинаниях, сотрудничает с журналом. Это по его проекту и при его непосредственном участии в Липецке, в центре города, выстроена прекрасная синагога. Рассказывать о таких уникальных людях, печатать их произведения – долг журнала «Корни».
Известный иерусалимский каллиграф Авраам БОРЩЕВСКИЙ стал участником II Международной выставки каллиграфии, которая проходит в ВЦ «Сокольники» в Москве по инициативе министерства культуры России под эгидой ЮНЕСКО. Среди экспонатов мастера в экспозиции представлена «Царь-мезуза», выполненная на пергаменте и занесенная в Книгу рекордов Гиннеса.
Авраам Борщевский, мастер классической еврейской каллиграфии и эксперт по сакральным текстам иудаизма, родился в украинском городе Коростене в 1970 году, затем жил в Ленинграде. Художественное образование получил на архитектурном факультете ЛИСИ. Обучался сакральной каллиграфии в раввинском колледже «Швут Ами» в Иерусалиме. Сегодня пергаментные панно, рукописи и декоративные свитки, созданные в иерусалимской студии Авраама Борщевского, представлены в музеях и частных собраниях в 30 странах мира. Произведения мастера востребованы в качестве эксклюзивных подарков политическим и религиозным лидерам разных стран. Его работы на пергаменте экспонировались в Израиле, России, Словакии, США, Индии.
В Израильском культурном центре при посольстве Израиля в РФ прошла выставка авторских работ Авраама Борщевского «Вечные ценности», где были представлены каллиграфические работы мастера: фрагменты ТАНАХа, Свиток Эстер, «Биркат коаним» («Благословения коэнов») и другие. Такая весьма обыденная примета еврейского быта, как Брачный контракт, в руках А. Борщевского стала настоящим произведением искусства. По словам художника, каллиграфия символизирует судьбу еврейского народа. «Обратите внимание на буквы в еврейском языке, — сказал он. — Кажется, будто каждая из них живет отдельно от других, но, между тем, их объединяет внутренняя крепкая связь».
На открытии выставки в Израильском культурном центре в Москве Авраам Борщевский провел своеобразную экскурсию, подробно рассказав о каждой из представленных в экспозиции работ. Он также ответил на вопросы собравшихся о своем профессиональном пути и планах на будущее. В рамках работы выставки в ИКЦ мастер провел урок ивритского чистописания для молодежи.