ГАЗЕТА "ИНФОРМПРОСТРАНСТВО" | |||||||
АНТОЛОГИЯ ЖИВОГО СЛОВА |
ГЛАВНАЯ | АРХИВ АНТОЛОГИИ ЖИВОГО СЛОВА | АВТОРЫ № 152 2011г. | ПУЛЬС | РЕЗОНАНС | ИСХОД | ЗЕМЛЯ | ЗА ЖИЗНЬ |
РЕПАТРИАЦИЯ | ИСТОРИЯ | КАЛЕНДАРЬ | КАЛЛИГРАФИЯ | КОРНИ | СЛОВО | P.S. |
|
Ежемесячная газета "ИНФОРМПРОСТРАНСТВО"Copyright © 2011 |
Известный каллиграф, переписчик и знаток священных книг Шмуэль Вольфман делится с читателями опытом высокого ремесла.
В нашей еврейской каллиграфии есть два основных направления: сефардское (восточное) и ашкеназское (европейское).
Сефардское – это настоящее письмо, в моем понимании. Оно быстрое, ритмичное, строгое без излишеств и пишется быстро. Для написания этим стилем употребляется, как правило, тростниковое перо. В специализированных магазинах для «соферов» – переписчиков священных текстов Торы можно найти куски японской бамбуковой удочки, из которой изготовляется кулмус.
Кулмус – это, кстати, греческое название тростникового пера. Тот, кто увлекался восточной поэзией, может быть, помнит строчку «…мой быстрокрылый калям…», то есть кулмус.
Расщепляют тростниковое звено, вырезают щепку шириной приблизительно около сантиметра, конец щепки режут под уклон, расщепляют поближе к правой стороне, придают «перу» необходимую толщину и… в «расщеп» вставляют волос от бороды! (Волосы головы не подойдут: они слишком тонкие…)
Тем, у кого борода не растет, но зато увлекаются рыбалкой, можно посоветовать использовать леску 0.2. У меня, к счастью, есть и то, и другое.
Для ашкеназского стиля необходим кулмус из птичьего пера, желательно из летающей птицы, которую не кормят антибиотиками (я имею ввиду индюков на фермах). У этих птиц перья упругие, материал хороший.
…Когда еврейские изгнанники пришли в Европу, они не нашли там хороших тростников, но лишь слабый камыш, который быстро стирался при письме. Зато они переняли у своих соседей технологию работы с птичьим пером. Это отразилось и на форме букв: появились острые углы, тонкие линии, тяготение к готике.
Я могу себе представить писца-еврея в средневековой Европе (мы ведь всегда были поголовно грамотные), который, сидя в ратуше, переписывает на латыни послание короля, челобитные и тому подобное. Потом, возвращаясь домой, пишет свиток Торы. Разумеется, одно отражается на другом.
В моей элитарной школе (я ее называю элитарной, потому что в ней есть только один ученик) существует несколько правил:
1)Принцип № 1: письменный стол должен стоять у окна, из которого должен быть вид, приятный глазу. В идеале – лучше всего смотреть на морской берег: море всегда разное, а небо – это гигантская сцена, на которой выступают актерами облака, небесные светила, а также молнии, дожди, птицы и прочие летательные аппараты…
2) Принцип №2: беречь глаза! Делать упражнения для глаз! Установить у себя на рабочем столе лампу с неярким освещением…
3) Принцип №3 – это главный принцип моей школы. Переписывание священных текстов – это не работа. В смысле – не заработок. Это заслуга. И конечно же, искусство письма. Другими словами, это
Путь. Путь, который приводит к Б-гу, Путь к совершенству своей души…
Религиозный закон предписывает нам, соферам, писать на шкуре кошерных животных: коз, овец, коров.
Можно было бы писать на птичьих шкурках, но у птиц перья прорастают сквозь кожу, и, если писать на таком «решете», то буквы будут «перебиты» и не цельны, а это запрещено законами написания.
На коже кошерных рыб (с чешуей) писать нельзя по техническим причинам: рыбью слизь убрать практически невозможно.
Кожа для письма сегодня бывает двух видов: цельная толстая кожа (сыромятная) светло-коричневого цвета. Ею пользуются сефардские соферы для написания свитков. И – тонкая белая кожа, «клаф» – «клипа», «скорлупа», – внешняя часть кожи, которая осталась после скобления рыхлого внутреннего слоя.
Главный компонент чернил – это «чернильные орешки». Так называются наросты на стволах дубов, растущих в Турции. Туда добавляют медный купорос, гуммиарабик… И нет предела различным добавкам…
Кстати, чернила нетрудно приготовить самим из сажи, зеленых орехов, ржавых гвоздей и прочих красящих веществ.
Хотя самих факторов немного, но их комбинаций – великое множество.
Температура и влажность. Когда жарко и сухо, то чернила очень быстро высыхают. Они высыхают не только в чернильнице, но даже в процессе письма. Например, зазвонил телефон, беседа на полминуты, а чернила в кулмусе уже высохли…
Кроме того, чернила густеют и их приходится разбавлять. Вопрос – чем? Есть специальные для этого чернила, а также можно разбавлять водой, спиртом или крепким чаем.
У чернил два важных параметра: текучесть и поверхностное натяжение. Если текучесть регулируется водными добавками, то поверхностное натяжение – уксусом, например.
Если чернила очень жидкие, то они могут растечься по поверхности пергамента и испортить всю работу.
В сухое время года ворс (волосяной слой пергамента), который был приглажен, «встает» торчком, как наэлектризованные волосы, и писать на такой поверхности весьма затруднительно. Пергамент от сухости начинает коробиться и вытворять совершенно немыслимые «пируэты».
Во времена «хамсина» – ветров из пустыни я не в состоянии работать.
Каббалистическая книга «Ицира» («Творение») называет ее «огненной буквой». «Эш» – «огонь» на иврите. И впрямь она похожа на языки пламени, рвущиеся вверх.
Это – одна из самых сильных энергетически букв. У древних греков такого звука, наверное, не было, и поэтому они Шломо называли Соломоном, Шмуэля – Самуилом, и Иерушалаем превратился у них в Иерусалим.
У китайцев есть похожий на «шин» иероглиф, называется он «шань», и обозначает «горы». Например, Тянь-Шань, место, где я родился, в переводе с китайского, означает «Небесные Горы».
Существует и другое объяснение названия буквы «шин». «Шен» – это «зуб» на иврите. В древнееврейском алфавите этот знак писался как английское «W» и был похож на острые зубы.
В японской «хирагане» звук «ши» изображается как рыболовный крючок, а в «катакане» – очень похож на ивритскую букву «шин»:
Я милостью Творца изучаю японскую каллиграфию и уже дошел до того, что должен каждое свое произведение отмечать личной печатью. Поэтому я заказал у своего учителя печать из нефрита с вырезанным знаком «шань».
В Японии существует пять видов каллиграфии. Недавно я начал изучать второй стиль «Со-ше».
Первый стиль «Канджи» – классический. Он означает в переводе «письменные знаки китайских императоров династии Хань».
«Со-ше» – это чисто японское изобретение. Оно показывает, как можно написать невообразимо сложные китайские иероглифы одним движением кисти, сочетая толстые линии и тонкие быстрые движения, «ин» и «янь», вдох и выдох.
Изучая этот стиль, начинаешь понимать, почему воины-самураи должны были познать не только «Путь меча», но и «Путь кисти» – «Шо-до»…
И вдруг я открыл, что они – живые! Минимальными средствами, одним-двумя движениями можно выразить все… Или почти все… В любом случае, то, что мне нужно…
И эти иероглифы заняли свое особое место в моих рассказах на библейские темы. И не только…
…Для этого нужно подготовиться. Подготовка включает в себя очищение в ритуальном бассейне – «микве», отказ от прослушивания «последних известий», незамутненное сознание, ощущение своей ограниченности по сравнению с Абсолютом.
«Я – только кулмус в руках Творца. Подобно тому, как я беру в руки кулмус, я передаю себя, безличностного, в руки Б-га…»
«Пиши мной, Мой Царь и Отец, и Пастырь мой!..»
…И вот что-то начинает проявляться в сознании, какие-то тени, движения… И вдруг без всякого предупреждения я нахожусь около Авраама и Лота, вижу на расстоянии вытянутой руки битву Яакова с Ангелом, Валаама, пытающегося проклинать, но лишь благословляющего…
И они, эти события, невольным свидетелем которых я стал, не покидают меня, но требуют дать им жизнь в нашем мире…
Первый раз это случилось давно. Я писал Свиток Торы и дошел до «Потопа». И вдруг я увидел лица людей в Ноевом ковчеге, тревожные лица в сумеречном свете в том момент, когда потоки воды начали тащить их корабль по земле…
И это тревожное видение тридцать лет не давало мне покоя, покуда я не позволил Шему, сыну Ноя, посредством меня рассказать людям свою историю…
Наверное, так происходило и с пророками, которые просто физически не могли удержать то, что Б-г приказывал им сообщить людям…
Ерушалаим,
14 дня 1-го Адара 5771 года
(рисунки и изображения иероглифов – автора)